strongs_greek's Dictionary Number: [ἐπὶ]
1909
1 Original Word: 1909
2 Word Origin: ἐπί
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: epi
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: ep-ee'
7 Strong's Definition: a root
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἐπὶ]
89
1 Original Word: ἐπὶ
2 Word Origin: επι
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: ἘΠῚ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἐπὶ]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition:
- upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Exodus 28:11 ἔργον λιθουργικῆς τέχνης γλύμμα σφραγῖδος διατοὺς τούς δύο λίθους ἐπὶ
ergon lithourgikes technes glymma sphragidos diatous tous dyo lithous epiExodus 28 11 With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἔργον
ergon deed doing labour work/deed doing labour work/ἜΡΓΟΝ/ work-n/factory-n/ergo-n/n-ergo/work/factory/project/factory/foreman/worksite/compound/employer/ergonomic/ergonomics/ergography/needlework/work of art/manufacturer/entrepreneur/building site/ἜΡΓΟΝ/ΕΡΓΟΝ/ ? λιθουργικῆς
lithourgikes Lithuania-rgikes/Lithuanian-rgikes/lithou-rgikes/rgikes-lithou/Lithuania/Lithuanian/Lithuanian/Lithuanian/ΛΙΘΟΥΡΓΙΚῆΣ/ Lithuania-rgikes/Litva-rgikes/lithou-rgikes/rgikes-lithou/Lithuania/Litva/Lituania/Lituanie/Litauen/Litauen/ליטא/Leedu/Litovio/Lituania/Lituania/Lituania/Lituània/Litva/Lituania/Lietuva/ΛΙΘΟΥΡΓΙΚῆΣ/ΛΙΘΟΥΡΓΙΚηΣ/ ? τέχνης
technes art craft occupation-s/techne-s//art craft occupation/ΤΈΧΝΗΣ/ art-s/craft-s/techne-s/s-techne/art/craft/artificial/technetium/artificial satellite/artificial intelligence/ΤΈΧΝΗΣ/ΤΕΧΝΗΣ/ ? γλύμμα
glymma carved-a/sculpted-a/glymm-a/a-glymm/carved/sculpted/sculptured/ΓΛΎΜΜΑ/ sculptured-glymma/sculpted-glymma/glymm-glymma/glymma-glymm/sculptured/sculpted/carved/ΓΛΎΜΜΑ/ΓΛΥΜΜΑ/ ? σφραγῖδος
sphragidos seal-os/stamp-os/sphragid-os/os-sphragid/seal/stamp/sigil/ΣΦΡΑΓῖΔΟΣ/ stamp-phragidos/seal-phragidos/sphragid-phragidos/phragidos-sphragid/stamp/seal/sigil/sceau/tampon/étampe/Stempel/Siegel/Plombe/selo/ΣΦΡΑΓῖΔΟΣ/ΣΦΡΑΓιΔΟΣ/ ? διατοὺς
diatous after always among at to avoid be-tous/dia-tous//after always among at to avoid be/ΔΙΑΤΟῪΣ/ diatoms-ys/diatonic-ys/diato-ys/ys-diato/diatoms/diatonic/diatomite/transection/cross-section/ΔΙΑΤΟῪΣ/ΔΙΑΤΟΥΣ/ ? τούς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? δύο
dyo both twain two/both twain two/ΔΎΟ/ two-dyo/deux-dyo/dy-dyo/dyo-dy/two/deux/zwei/שניים/du/du/dos/due/abụo/twee/dwa/dois/duas/mbili/två/strength/ΔΎΟ/ΔΥΟ/ ? λίθους
lithous Lithuania-s/Lithuanian-s/lithou-s/s-lithou/Lithuania/Lithuanian/Lithuanian/Lithuanian/ΛΊΘΟΥΣ/ Lithuania-lithous/Litva-lithous/lithou-lithous/lithous-lithou/Lithuania/Litva/Lituania/Lituanie/Litauen/Litauen/ליטא/Leedu/Litovio/Lituania/Lituania/Lituania/Lituània/Litva/Lituania/Lietuva/ΛΊΘΟΥΣ/ΛΙΘΟΥΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame